前往 台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? | Yahoo奇
發布時間: 2020-10-07推薦指數: 3.010人已投票
請問您是否推薦這篇文章?
中文翻英文護照英文格式威妥瑪拼音護照拼音哪一種中翻英名字中文名字翻譯英文香港羅馬拼音英文護照英文名字可以自己選嗎威妥瑪拼音轉換威妥瑪拼音對照表漢語拼音英文姓名寫法中翻英文威妥瑪wg拼音翻譯威妥瑪wg拼音ptt
相關文章資訊
- 1外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
您的瀏覽器不支援javascript,請點選進階查詢來使用網站搜尋功能。 例如:王小明,姓氏請輸入"王",名字請輸入"小明";歐陽小美,姓氏請輸入"歐陽",名字請輸入"小美"。本局地址:10...
- 2台灣的拼音大戰. 最近要確認英譯姓名拼音深感煩惱。 | by ...
最近要確認英譯姓名拼音深感煩惱。下圖是外交部的中譯英系統,使用「王小明」搜尋可以看到居然列了四種拼音,到底是怎樣?我就我查到的資訊列個懶人包。此為中國大陸地區和一些國際標準使用,台灣自從20...
- 3台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? | Yahoo奇摩知識+
台灣護照的 拼音 是用哪種???...我印象是...是用 威妥瑪拼音 嗎???...查了國語拼音...有好多種喔?...通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯拼音 哪個是台灣護照來...
- 4請問-護照及認證上的英文名字要用哪種拼音方案 ...
歡迎光臨coxandrews111在痞客邦的小天地 部落格全站分類: Jul11Mon201621:01 ...
- 5姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 - 郵遞區號查詢
輸入姓名: 您有大量姓名英譯的需求嗎? 體驗: 1...
- 6拼音大不同: 威妥瑪(WG Wade–Giles), 台灣通用拼音, 中國漢語 ...
** 漢字拼音大不同: 威妥瑪 (WG), 台灣通用拼音, 中國漢語拼音分類:somebody發表留言kindle paperwhite, voyage, oasis, basic 獨家 繁...