前往 中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網-
發布時間: 2020-09-05推薦指數: 3.010人已投票
請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1英文地址(Address in English) | 輕鬆學英語(Learn English)
英文的地址寫法與中文不同,是由最小的單位(號或是幾樓之幾),往越大的區域(區、縣市、省)單位來寫,每個單位間以逗號(,)隔開即可例如: 8F,No.500,Aly.14 ... 張貼留言
- 2地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政 ... 地址中翻英、5碼郵遞區號、五碼郵遞區號。 ... 國際橫式信封英文地址書寫方式:.
- 3信封書寫範例國際郵件橫式信封書寫方式 - 中華郵政
收件人姓名、地址及郵遞區號書寫於中央偏右,寄件人姓名、地址及郵遞區號書於左上角。 書寫順序如下:. 第1行:姓名或商號名稱。 第2行:門牌號碼、弄、巷、 ... ...
- 4英文地址的正確寫法@ 八億華人歸主運動! / 公益英語傳教士 ...
從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F., No.23, Alley 13, Lane 268, ... 從...
- 5中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收 ... ...
- 6地址英文教學篇:「 信封英文」 和「 住址英文」一次學會!
中文地址先寫的會是台灣省某某縣某某市某某里幾巷幾弄幾號,但英文地址的寫法卻是相反過來的。英文地址寫法是先從幾樓幾號幾街什麼市什麼縣什麼國家寫的。 你還不知道你家的英文地址是什麼嗎?你還覺得英文...